現代日葡辞典の解説
hottó1, ほっと
【On.】
~(tame) iki o tsuku|ほっと(ため)息をつく∥Dar [Soltar] um suspiro de alívio.
~ (anshin) suru|ほっと(安心)する∥Tirar um peso da cabeça/do coração.
【On.】
~(tame) iki o tsuku|ほっと(ため)息をつく∥Dar [Soltar] um suspiro de alívio.
~ (anshin) suru|ほっと(安心)する∥Tirar um peso da cabeça/do coração.
ほっとする|tranquilizar-se;sentir alívio
その知らせを聞いて私はほっとした|Eu fiquei aliviado ouvindo essa notícia.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...