ゆとり

日本語の解説|ゆとりとは

現代日葡辞典の解説

yutórí, ゆとり

O espaço;a margem;a possibilidade 「de dinheiro」;a disponibilidade 「psicológica, para pensar também nos outros」;o tempo;a folga.

Ima wa jikan noga nai|今は時間のゆとりがない∥Agora não tenho [disponho de] tempo.

Kokoro noo motsu|心のゆとりを持つ∥Ter tranquilidade de espírito.

[S/同]Yóchi;yoyū́.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

ゆとり

私は時間のゆとりがない|Não tenho disponibilidade de tempo.

生活にゆとりがない|Não tenho tranquilidade na vida.

ゆとりのあるスケジュール|uma agenda folgada

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む