現代日葡辞典の解説
yoróméku, よろめく
Tsukarete ~|突かれてよろめく∥Ir a cambalear com um encontrão.
[S/同]Yorókéru.
Kare wa bijin o miru to sugu ~|彼は美人を見るとすぐよろめく∥Ele ao ver uma mulher linda [bonita] fica logo enamorado.
[S/同]Uwákí súrú.
Tsukarete ~|突かれてよろめく∥Ir a cambalear com um encontrão.
[S/同]Yorókéru.
Kare wa bijin o miru to sugu ~|彼は美人を見るとすぐよろめく∥Ele ao ver uma mulher linda [bonita] fica logo enamorado.
[S/同]Uwákí súrú.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...