現代日葡辞典の解説
yoróméku, よろめく
Tsukarete ~|突かれてよろめく∥Ir a cambalear com um encontrão.
[S/同]Yorókéru.
Kare wa bijin o miru to sugu ~|彼は美人を見るとすぐよろめく∥Ele ao ver uma mulher linda [bonita] fica logo enamorado.
[S/同]Uwákí súrú.
Tsukarete ~|突かれてよろめく∥Ir a cambalear com um encontrão.
[S/同]Yorókéru.
Kare wa bijin o miru to sugu ~|彼は美人を見るとすぐよろめく∥Ele ao ver uma mulher linda [bonita] fica logo enamorado.
[S/同]Uwákí súrú.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...