現代日葡辞典の解説
apurṓchi[óo], アプローチ
(<Ing. approach <L. adpropiare: “vir para perto”)
Kono mondai ni taisuru ~ no hohō|この問題に対するアプローチの方法∥A maneira de ~ este problema.
[S/同]Sekkíń(+).
(<Ing. approach <L. adpropiare: “vir para perto”)
Kono mondai ni taisuru ~ no hohō|この問題に対するアプローチの方法∥A maneira de ~ este problema.
[S/同]Sekkíń(+).
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...
1/28 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新