エンジン

現代日葡辞典の解説

énjin1, エンジン

(<Ing. engine <L. ingenium: natureza, engenho) O motor.

Dōmono chōshi ga warui|どうもエンジンの調子が悪い∥Não sei, mas o ~ tem alguma avaria.

Shigoto ni yōyakuga kakatta|仕事にようやくエンジンがかかった∥Finalmente o trabalho está-me a render [está a carburar bem].

o kakeru [mawasu]|エンジンをかける[回す]∥Ligar o ~.

◇~ burēki
エンジンブレーキ

A travagem com o ~.

mṓtā.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

エンジン

motor

エンジンをかける|ligar o motor

車のエンジンがかからない|O motor do carro não pega [funciona].

エンジンを止める|desligar o motor

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む