カバー

現代日葡辞典の解説

kábā, カバー

(<Ing. cover <L. cooperire: “cobrir”)

1 [おおい] A cobertura;a capa.

Kanojo wa seisho nio kaketa|彼女は聖書にカバーをかけた∥Ela pôs uma capa à Bíblia.

◇~ gāru
カバーガール

A moça de (capa de) revista.

2 [全体にゆきわたること] O cobrir inteiramente.

suru|カバーする∥…

3 [補うこと] Cobrir;compensar.

Kongetsu no shūeki wa sengetsu no akaji-bun oshita|今月の収益は先月の赤字分をカバーした∥O lucro deste mês cobriu o déficit [défice] do mês passado.

4 [代わりに守ること] 【(D)esp.】 Cobrir.

Shōto ga nirui bēsu noni haitta|ショートが二塁ベースのカバーにはいった∥“Short” cobriu a segunda base.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

カバー

capa

本のカバー|capa do livro

枕カバー|fronha

ベッドカバー|lençol

赤字をカバーする|cobrir o vermelho [o déficit]

カバーチャージ|consumação mínima;couvert

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む