コーヒー

現代日葡辞典の解説

kṓhī́[koóhíi], こーひー, コーヒー・珈琲

(<Ing. coffee <Ár.) O café.

o ireru|コーヒーを入れる∥Fazer [Preparar] ~.

◇~ jawan
コーヒー茶碗

A xícara [chávena] de ~.

◇~ mame
コーヒー豆

O grão do ~.

◇~ miru
コーヒーミル

O moedor de ~.

◇Aisu ~
アイスコーヒー

~ gelado.

◇Burakku ~
ブラックコーヒー

~ forte (e sem leite).

◇Miruku ~
ミルクコーヒー

~ com leite.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

コーヒー

café

コーヒーを入れましょうか|Quer que eu faça um café?

コーヒーを1杯いかがですか|Que tal uma xícara de café?

コーヒーを2つください|Quero dois cafés por favor.

コーヒーカップ|xícara de café

コーヒー豆|grão de café

ブラックコーヒー|café preto

ミルクコーヒー|café com leite

アイスコーヒー|café gelado

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...

苦肉の策の用語解説を読む