現代日葡辞典の解説
hángā, ハンガー
(<Ing. hanger) O cabide.
Sebiro o ~ ni kakeru|背広をハンガーにかける∥Pendurar o paletó (B.) [casaco] no cabide.
[S/同]Emón-kake.
(<Ing. hanger) O cabide.
Sebiro o ~ ni kakeru|背広をハンガーにかける∥Pendurar o paletó (B.) [casaco] no cabide.
[S/同]Emón-kake.
cabide
ハンガーに服をかける|pendurar a roupa no cabide
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...