現代日葡辞典の解説
hángā, ハンガー
(<Ing. hanger) O cabide.
Sebiro o ~ ni kakeru|背広をハンガーにかける∥Pendurar o paletó (B.) [casaco] no cabide.
[S/同]Emón-kake.
(<Ing. hanger) O cabide.
Sebiro o ~ ni kakeru|背広をハンガーにかける∥Pendurar o paletó (B.) [casaco] no cabide.
[S/同]Emón-kake.
cabide
ハンガーに服をかける|pendurar a roupa no cabide
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...