現代日葡辞典の解説
pánchi, パンチ
(<Ing. punch)
◇~ kādo
パンチカード
O cartão (per)furado.
~ o kuu [kuwasu]|パンチを食う[食わす]∥Levar/Apanhar [Dar/Mandar] um ~.
~ no kiita uta|パンチのきいた歌∥Uma canção com garra/sucesso.
[S/同]Hakúryoku.
(<Ing. punch)
O cartão (per)furado.
~ o kuu [kuwasu]|パンチを食う[食わす]∥Levar/Apanhar [Dar/Mandar] um ~.
~ no kiita uta|パンチのきいた歌∥Uma canção com garra/sucesso.
[S/同]Hakúryoku.
(ボクシング) soco;(穴あけ) furador
彼はあごにパンチを食らった|Ele recebeu um soco no queixo.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...