現代日葡辞典の解説
pánchi, パンチ
(<Ing. punch)
◇~ kādo
パンチカード
O cartão (per)furado.
~ o kuu [kuwasu]|パンチを食う[食わす]∥Levar/Apanhar [Dar/Mandar] um ~.
~ no kiita uta|パンチのきいた歌∥Uma canção com garra/sucesso.
[S/同]Hakúryoku.
(<Ing. punch)
O cartão (per)furado.
~ o kuu [kuwasu]|パンチを食う[食わす]∥Levar/Apanhar [Dar/Mandar] um ~.
~ no kiita uta|パンチのきいた歌∥Uma canção com garra/sucesso.
[S/同]Hakúryoku.
(ボクシング) soco;(穴あけ) furador
彼はあごにパンチを食らった|Ele recebeu um soco no queixo.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...