現代日葡辞典の解説
pánchi, パンチ
(<Ing. punch)
O cartão (per)furado.
~ o kuu [kuwasu]|パンチを食う[食わす]∥Levar/Apanhar [Dar/Mandar] um ~.
~ no kiita uta|パンチのきいた歌∥Uma canção com garra/sucesso.
[S/同]Hakúryoku.
(<Ing. punch)
O cartão (per)furado.
~ o kuu [kuwasu]|パンチを食う[食わす]∥Levar/Apanhar [Dar/Mandar] um ~.
~ no kiita uta|パンチのきいた歌∥Uma canção com garra/sucesso.
[S/同]Hakúryoku.
(ボクシング) soco;(穴あけ) furador
彼はあごにパンチを食らった|Ele recebeu um soco no queixo.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...