現代日葡辞典の解説
piń-bóké, ピンぼけ
(<pińtó1+bokéru2)
Kare ga ~ na kotae o shita no de mina ga waratta|彼がピンぼけな答えをしたので皆が笑った∥Como a resposta dele não tinha relação [nada a ver] com a pergunta, deitaram-se todos a rir.
[S/同]Mató-házure.
(<pińtó1+bokéru2)
Kare ga ~ na kotae o shita no de mina ga waratta|彼がピンぼけな答えをしたので皆が笑った∥Como a resposta dele não tinha relação [nada a ver] com a pergunta, deitaram-se todos a rir.
[S/同]Mató-házure.
初夏のころの、わずかに感じる暑さ。《季 夏》「はんけちのたしなみきよき―かな/万太郎」...