現代日葡辞典の解説
piń-bóké, ピンぼけ
(<pińtó1+bokéru2)
Kare ga ~ na kotae o shita no de mina ga waratta|彼がピンぼけな答えをしたので皆が笑った∥Como a resposta dele não tinha relação [nada a ver] com a pergunta, deitaram-se todos a rir.
[S/同]Mató-házure.
(<pińtó1+bokéru2)
Kare ga ~ na kotae o shita no de mina ga waratta|彼がピンぼけな答えをしたので皆が笑った∥Como a resposta dele não tinha relação [nada a ver] com a pergunta, deitaram-se todos a rir.
[S/同]Mató-házure.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...