現代日葡辞典の解説
uwá-núrí, うわぬり, 上塗り
(<ué+nurú)
Kabe no ~ o shita|壁の上塗りをした∥Dei a ~ à parede.
⇒ará-núrí;shitá-núrí;uwá-gúsuri.
Sore koso haji no ~ da|それこそ恥の上塗りだ∥Isso é ainda mais [Isso é o cúmulo da] vergonha.
Uso no ~|嘘の上塗り∥Uma mentira ainda maior.
(<ué+nurú)
Kabe no ~ o shita|壁の上塗りをした∥Dei a ~ à parede.
⇒ará-núrí;shitá-núrí;uwá-gúsuri.
Sore koso haji no ~ da|それこそ恥の上塗りだ∥Isso é ainda mais [Isso é o cúmulo da] vergonha.
Uso no ~|嘘の上塗り∥Uma mentira ainda maior.
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...