現代日葡辞典の解説
shitá-múkí, したむき, 下向き
(<…+mukú)
Koppu o ~ ni oku|コップを下向きに置く∥Pôr o copo virado para baixo.
[A/反]Uwá-múkí. ⇒utsúbúsé.
◇~ kehai
下向き気配
Os sinais de ~.
[A/反]Uwá-múkí.
日本語の解説|下向きとは
(<…+mukú)
Koppu o ~ ni oku|コップを下向きに置く∥Pôr o copo virado para baixo.
[A/反]Uwá-múkí. ⇒utsúbúsé.
Os sinais de ~.
[A/反]Uwá-múkí.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...