現代日葡辞典の解説
fu-májime, ふまじめ, 不真面目
A frivolidade [falta de seriedade].
~ na seito|不真面目な生徒∥Um aluno preguiçoso [frívolo/indisciplinado].
~ na taido|不真面目な態度∥Uma atitude pouco séria.
[A/反]Majímé. ⇒fu7.
日本語の解説|不真面目とは
A frivolidade [falta de seriedade].
~ na seito|不真面目な生徒∥Um aluno preguiçoso [frívolo/indisciplinado].
~ na taido|不真面目な態度∥Uma atitude pouco séria.
[A/反]Majímé. ⇒fu7.
彼は不まじめだ|Ele não é uma pessoa séria.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...