丸く

現代日葡辞典の解説

marúkú2, まるく, 丸[円]く

(Adv. de “marúi”)

1 [円形に]「cortar o papel」 Redondo;em círculo [em forma arredondada].

Kodomotachi wanatte suwatta|子供たちは円くなって座った∥As crianças sentaram-se numa roda [em círculo].

Me oshite odoroku|目を丸くして驚く∥Arregalar os olhos de espanto.

2 [円満に] Amigavelmente.

Kenka oosameru [matomeru]|けんかを丸く収める[まとめる]∥Parar [Resolver ~] uma briga.

[S/同]Eńmáń ní.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む