丸く

現代日葡辞典の解説

marúkú2, まるく, 丸[円]く

(Adv. de “marúi”)

1 [円形に]「cortar o papel」 Redondo;em círculo [em forma arredondada].

Kodomotachi wanatte suwatta|子供たちは円くなって座った∥As crianças sentaram-se numa roda [em círculo].

Me oshite odoroku|目を丸くして驚く∥Arregalar os olhos de espanto.

2 [円満に] Amigavelmente.

Kenka oosameru [matomeru]|けんかを丸く収める[まとめる]∥Parar [Resolver ~] uma briga.

[S/同]Eńmáń ní.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む