乗り付ける

現代日葡辞典の解説

norí-tsúkéru, のりつける, 乗り付ける

(<norú1+…)

1 [乗って目的地まで来る] Ir de carro até …

Eki kara takushī de hoteru e noritsuketa|駅からタクシーでホテルへ乗り付けた∥Da estação fui de táxi até (a)o hotel.

2 [乗り慣れる] Estar habituado a andar de 「carro」.

Noritsukenai fune de yotte shimatta|乗りつけない船で酔ってしまった∥Enjoei, por não estar acostumado a andar de barco.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む