乗り出す

現代日葡辞典の解説

norí-dásu, のりだす, 乗り出す

(<norú1+…)

1 [乗って出かける] Embarcar;partir.

Oki ni ~|沖に乗り出す∥Partir para o alto mar.

2 [進んで関係する] Lançar-se 「a」;entregar-se 「a」.

Keisatsu ga sōsa ni nori-dashita|警察が捜査に乗り出した∥A polícia lançou-se à investigação [busca] (do autor do crime).

3 [体を前方に出す] Debruçar-se 「na janela」;inclinar-se para a frente 「e ouvir com atenção」.

Hiza o ~|ひざを乗り出す∥Acercar-se com interesse (estando sentado no tatámí).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む