乗り掛かる

現代日葡辞典の解説

norí-kákáru, のりかかる, 乗り掛かる

(<norú1+…)

1 [乗ろうとする] Estar para [prestes a] embarcar.

Watashi ga norikakatta toki densha no doa ga shimatta|私が乗り掛かった時電車のドアが閉まった∥Quando eu ia entrar para o comboio [trem], a porta fechou-se.

Norikakatta fune da. Ato e wa hikenai|乗り掛かった船だ.後へは引けない∥Você tomou esse compromisso. Agora não pode recuar.

2 [おおいかぶさる] Lançar-se em cima.

Kare-ra wa nori-kakatte dorobō o osae-tsuketa|彼らは乗り掛かって泥棒を押さえつけた∥Eles lançaram-se ao ladrão e imobilizaram-no.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む