乗り掛かる

現代日葡辞典の解説

norí-kákáru, のりかかる, 乗り掛かる

(<norú1+…)

1 [乗ろうとする] Estar para [prestes a] embarcar.

Watashi ga norikakatta toki densha no doa ga shimatta|私が乗り掛かった時電車のドアが閉まった∥Quando eu ia entrar para o comboio [trem], a porta fechou-se.

Norikakatta fune da. Ato e wa hikenai|乗り掛かった船だ.後へは引けない∥Você tomou esse compromisso. Agora não pode recuar.

2 [おおいかぶさる] Lançar-se em cima.

Kare-ra wa nori-kakatte dorobō o osae-tsuketa|彼らは乗り掛かって泥棒を押さえつけた∥Eles lançaram-se ao ladrão e imobilizaram-no.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...

俎上の魚の用語解説を読む