現代日葡辞典の解説
norí-kósu, のりこす, 乗り越す
(<norú1+…) Passar a 「sua」 estação (nos comboios/trens).
Me ga sameru to eki o futatsu norikoshite ita|目が覚めると駅を二つ乗り越していた∥Quando acordei já tinha passado duas estações (para lá da minha).
(<norú1+…) Passar a 「sua」 estação (nos comboios/trens).
Me ga sameru to eki o futatsu norikoshite ita|目が覚めると駅を二つ乗り越していた∥Quando acordei já tinha passado duas estações (para lá da minha).
私はうっかりして乗り越してしまった|Eu me distraí e passou a minha estação.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...