現代日葡辞典の解説
hitó-dṓrí, ひとどおり, 人通り
(<…1+tṓri) O movimento de peões [pedestres (B.)].
~ no ōi [hageshii] tōri|人通りの多い[激しい]通り∥Uma rua muito movimentada.
[S/同]Ōráí.
日本語の解説|人通りとは
(<…1+tṓri) O movimento de peões [pedestres (B.)].
~ no ōi [hageshii] tōri|人通りの多い[激しい]通り∥Uma rua muito movimentada.
[S/同]Ōráí.
ここは人通りが多い|Aqui tem muito movimento de pedestres.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...