付き合い

現代日葡辞典の解説

tsukí-ái, つきあい, 付き合い

(<tsukí-áu1) O trato (com os outros);o relacionamento;a companhia.

Ano hito waga hiroi|あの人は付き合いが広い∥Ele tem muitos conhecidos [um vasto relacionamento].

Kare to wa kazoku-gurumi noo shite iru|彼とは家族ぐるみの付き合いをしている∥Eu trato com ele como se fôssemos família.

Tochū made o-~ shimashō|途中までお付き合いしましょう∥Vou acompanhá-lo um trecho do caminho.

no yoi [warui] hito|付き合いのよい[悪い]人∥A pessoa sociável [insociável].

[S/同]Kṓsáí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

付き合い つきあい

relacionamento;convivência

私は彼とは付き合いが長い|Eu o conheço como amigo há muito tempo.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android