現代日葡辞典の解説
tsukí-sóu, つきそう, 付き添う
(<tsúku1+…)
(a) Acompanhar 「o filho à escola」;(b) Cuidar;ajudar.
Kanojo wa byōnin ni hito-ban-jū tsukisotte ita|彼女は病人に一晩中付き添っていた∥Ela ficou a cuidar do doente a noite inteira.
(<tsúku1+…)
(a) Acompanhar 「o filho à escola」;(b) Cuidar;ajudar.
Kanojo wa byōnin ni hito-ban-jū tsukisotte ita|彼女は病人に一晩中付き添っていた∥Ela ficou a cuidar do doente a noite inteira.
acompanhar;cuidar;ajudar
病人に付き添う|acompanhar um doente
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...