現代日葡辞典の解説
tsuké-ótóshí, つけおとし, 付け落とし
(<tsukéru+otósu) A omissão 「da data」.
Sengetsu wa ōguchi no ~ ga atta|先月は大口の付け落としがあった∥No mês passado houve uma ~ grande 「nas contas/no lançamento」.
[S/同]Tsuké-óchí.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...