現代日葡辞典の解説
nán-ban1, なんばん, 何番
(<nán+bańgṓ) Que número?
Anata no denwa bangō wa ~ desu ka|あなたの電話番号は何番ですか∥Qual é [~ tem] o seu telefone?
(<nán+bańgṓ) Que número?
Anata no denwa bangō wa ~ desu ka|あなたの電話番号は何番ですか∥Qual é [~ tem] o seu telefone?
あなたの電話番号は何番ですか|Qual é o número do seu telefone?
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...