現代日葡辞典の解説
dekí-áí1, できあい, 出来合い
(<dekíru+áu) O artigo feito em série.
~ no yōfuku de nan to ka maniawaseta|出来合いの洋服でなんとか間に合わせた∥Lá me arranjei com um fato feito [do pronto-a-vestir].
[S/同]Kiséí;redī́mḗdo. [A/反]Atsúráe.
(<dekíru+áu) O artigo feito em série.
~ no yōfuku de nan to ka maniawaseta|出来合いの洋服でなんとか間に合わせた∥Lá me arranjei com um fato feito [do pronto-a-vestir].
[S/同]Kiséí;redī́mḗdo. [A/反]Atsúráe.
出来合いの服|roupa pronta [feita]
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...