現代日葡辞典の解説
dekí-áí1, できあい, 出来合い
(<dekíru+áu) O artigo feito em série.
~ no yōfuku de nan to ka maniawaseta|出来合いの洋服でなんとか間に合わせた∥Lá me arranjei com um fato feito [do pronto-a-vestir].
[S/同]Kiséí;redī́mḗdo. [A/反]Atsúráe.
(<dekíru+áu) O artigo feito em série.
~ no yōfuku de nan to ka maniawaseta|出来合いの洋服でなんとか間に合わせた∥Lá me arranjei com um fato feito [do pronto-a-vestir].
[S/同]Kiséí;redī́mḗdo. [A/反]Atsúráe.
出来合いの服|roupa pronta [feita]
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...