現代日葡辞典の解説
dekí-áí1, できあい, 出来合い
(<dekíru+áu) O artigo feito em série.
~ no yōfuku de nan to ka maniawaseta|出来合いの洋服でなんとか間に合わせた∥Lá me arranjei com um fato feito [do pronto-a-vestir].
[S/同]Kiséí;redī́mḗdo. [A/反]Atsúráe.
(<dekíru+áu) O artigo feito em série.
~ no yōfuku de nan to ka maniawaseta|出来合いの洋服でなんとか間に合わせた∥Lá me arranjei com um fato feito [do pronto-a-vestir].
[S/同]Kiséí;redī́mḗdo. [A/反]Atsúráe.
出来合いの服|roupa pronta [feita]
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...