現代日葡辞典の解説
de-múkáéru, でむかえる, 出迎える
(<déru+…) Receber;ir esperar.
Kare o ~ tame ni hikōjō e itta|彼を出迎えるために飛行場に行った∥Fui esperá-lo ao aeroporto.
日本語の解説|出迎えるとは
(<déru+…) Receber;ir esperar.
Kare o ~ tame ni hikōjō e itta|彼を出迎えるために飛行場に行った∥Fui esperá-lo ao aeroporto.
receber;ir esperar
私は父を出迎えに空港へ行った|Fui ao aeroporto para receber meu pai.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...