現代日葡辞典の解説
hágu1, はぐ, 剥ぐ
Futon o haide hito o okosu|布団を剥いで人を起こす∥Puxar/Arrancar o cobertor para tirar alguém da cama.
Kamen o ~|仮面を剥ぐ∥Arrancar a máscara.
[S/同]Hagásu. ⇒mukú2.
Migurumi ~|身ぐるみ剥ぐ∥Tirar/Roubar tudo.
[S/同]Hakúdátsú súrú;ubáu(+).
日本語の解説|剥ぐとは
Futon o haide hito o okosu|布団を剥いで人を起こす∥Puxar/Arrancar o cobertor para tirar alguém da cama.
Kamen o ~|仮面を剥ぐ∥Arrancar a máscara.
[S/同]Hagásu. ⇒mukú2.
Migurumi ~|身ぐるみ剥ぐ∥Tirar/Roubar tudo.
[S/同]Hakúdátsú súrú;ubáu(+).
tirar;arrancar
魚の皮をはぐ|tirar a pele do peixe
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...