現代日葡辞典の解説
hágu1, はぐ, 剥ぐ
Futon o haide hito o okosu|布団を剥いで人を起こす∥Puxar/Arrancar o cobertor para tirar alguém da cama.
Kamen o ~|仮面を剥ぐ∥Arrancar a máscara.
[S/同]Hagásu. ⇒mukú2.
Migurumi ~|身ぐるみ剥ぐ∥Tirar/Roubar tudo.
[S/同]Hakúdátsú súrú;ubáu(+).
日本語の解説|剥ぐとは
Futon o haide hito o okosu|布団を剥いで人を起こす∥Puxar/Arrancar o cobertor para tirar alguém da cama.
Kamen o ~|仮面を剥ぐ∥Arrancar a máscara.
[S/同]Hagásu. ⇒mukú2.
Migurumi ~|身ぐるみ剥ぐ∥Tirar/Roubar tudo.
[S/同]Hakúdátsú súrú;ubáu(+).
tirar;arrancar
魚の皮をはぐ|tirar a pele do peixe
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...