現代日葡辞典の解説
hágu1, はぐ, 剥ぐ
Futon o haide hito o okosu|布団を剥いで人を起こす∥Puxar/Arrancar o cobertor para tirar alguém da cama.
Kamen o ~|仮面を剥ぐ∥Arrancar a máscara.
[S/同]Hagásu. ⇒mukú2.
Migurumi ~|身ぐるみ剥ぐ∥Tirar/Roubar tudo.
[S/同]Hakúdátsú súrú;ubáu(+).
日本語の解説|剥ぐとは
Futon o haide hito o okosu|布団を剥いで人を起こす∥Puxar/Arrancar o cobertor para tirar alguém da cama.
Kamen o ~|仮面を剥ぐ∥Arrancar a máscara.
[S/同]Hagásu. ⇒mukú2.
Migurumi ~|身ぐるみ剥ぐ∥Tirar/Roubar tudo.
[S/同]Hakúdátsú súrú;ubáu(+).
tirar;arrancar
魚の皮をはぐ|tirar a pele do peixe
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...