現代日葡辞典の解説
kyónen, きょねん, 去年
O ano passado.
~ no haru made|去年の春まで∥Até à primavera do ~.
[S/同]Kyū́néń;sakúnéń;zeńnéń. ⇒kyū́rṓ.
日本語の解説|去年とは
O ano passado.
~ no haru made|去年の春まで∥Até à primavera do ~.
[S/同]Kyū́néń;sakúnéń;zeńnéń. ⇒kyū́rṓ.
ano passado
私は去年ポルトガルに行った|Fui a Portugal no ano passado.
去年の春|primavera do ano passado
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...