現代日葡辞典の解説
tomódáchí-gáí, ともだちがい, 友達甲斐
(<…+kaí) A verdadeira [sincera] amizade.
Komatte iru toki ni tasukete kurenai nante nan te, ~ ga nai n' da|困っている時に助けてくれないなんて,何て友達甲斐がないんだ∥Que amizade é essa que não ajuda um amigo em apuros [quando ele precisa]?
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...