受け入れ

現代日葡辞典の解説

uké-íré, うけいれ, 受け入れ・受入

(<uké-írérú)

1 [迎え入れ] O acolhimento;o receber;a aceitação.

Ryūgakusei nokatei|留学生の受け入れ家庭∥A família que aceita [acolhe] bolseiros [bolsistas].

2 [金の受領] O recibo [A entrada] de dinheiro.

◇~ tegata sōgaku
受入手形総額

A letra [nota promissória] para receber 「do banco」.

[S/同]Shū́nyū́. [A/反]Haráí-dáshí.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む