現代日葡辞典の解説
kuchí-zútáé, くちづたえ, 口伝え
(<…+tsutáérú)
Sono hanashi wa ~ ni hiromatta|その話は口伝えに広まった∥Essa história correu de boca em boca.
[S/同]Kuchí-zúté(+).
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...