呑む

現代日葡辞典の解説

nómu2, のむ, 呑む

1 [かまないで丸ごとのどを通す] Engolir.

Hebi ga kaeru o ~|へびがかえるを呑む∥A cobra engole sapos.

2 [止める] Conter 「a respiração」.

Iki o ~|息を呑む∥Inspirar

Iki oyō na bijin [kōkei]|息を呑むような美人[光景]∥Uma beldade [Um espe(c)táculo] indizível.

3 [おしこらえる] Reprimir;conter.

Namida o ~|涙を呑む∥~ as lágrimas.

[S/同]Koráéru.

4 [受け入れる] Aceitar;engolir.

Jōken o ~|条件を呑む∥~ as condições.

Seidaku awase ~|清濁合わせ呑む∥Ser tolerante;tratar com bons e maus (sem distinções).

[S/同]Uké-írérú.

5 [圧倒する] Desprezar;fazer pouco caso 「de」.

Nonde kakaru|呑んでかかる∥Menosprezar;dar pouca importância.

[S/同]Attṓ súrú.

6 [隠し持つ] Ocultar;esconder.

Futokoro ni dosu [tantō] o ~|懐にどす[短刀]を呑む∥~ a adaga [o punhal] no peito.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む