現代日葡辞典の解説
shiná-gíré, しなぎれ, 品切れ
(<…+kiréru) O esgotamento de (mercadoria em) estoque. ~品切れ(掲示)Estoque esgotado [Tudo vendido]!
~ ni naru|品切れになる∥Ficar sem estoque.
日本語の解説|品切れとは
(<…+kiréru) O esgotamento de (mercadoria em) estoque. ~品切れ(掲示)Estoque esgotado [Tudo vendido]!
~ ni naru|品切れになる∥Ficar sem estoque.
estoque esgotado
品切れの本|livro esgotado
その商品は品切れです|Esse artigo foi todo vendido.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...