現代日葡辞典の解説
shiná-gíré, しなぎれ, 品切れ
(<…+kiréru) O esgotamento de (mercadoria em) estoque. ~品切れ(掲示)Estoque esgotado [Tudo vendido]!
~ ni naru|品切れになる∥Ficar sem estoque.
日本語の解説|品切れとは
(<…+kiréru) O esgotamento de (mercadoria em) estoque. ~品切れ(掲示)Estoque esgotado [Tudo vendido]!
~ ni naru|品切れになる∥Ficar sem estoque.
estoque esgotado
品切れの本|livro esgotado
その商品は品切れです|Esse artigo foi todo vendido.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...