問い合わせる

現代日葡辞典の解説

toí-áwáséru, といあわせる, 問い合わせる

(<tóu+…) Perguntar;consultar;inquirir;pedir informações.

Shōsai wa chokusetsu kakari no hō e o-toiawase kudasai|詳細は直接係の方へお問い合わせ下さい∥Para mais pormenores, por favor dirija-se à pessoa encarregada.

Denwa [Tegami] de ~|電話[手紙]で問い合わせる∥~ por telefone [carta].

[S/同]Shṓkáí súrú.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

問い合わせる といあわせる

perguntar;pedir informações;consultar

詳しくは市役所にお問い合わせください|Para mais detalhes, favor consultar a prefeitura.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...

入梅の用語解説を読む