現代日葡辞典の解説
doshá-búrí, どしゃぶり, 土砂降り
(<…+fúru) A chuva forte [torrencial];a chuvada.
Kinō wa hidoi ~ datta|昨日はひどい土砂降りだった∥Ontem choveu a cântaros [caiu uma chuvada!].
日本語の解説|土砂降りとは
(<…+fúru) A chuva forte [torrencial];a chuvada.
Kinō wa hidoi ~ datta|昨日はひどい土砂降りだった∥Ontem choveu a cântaros [caiu uma chuvada!].
ゆうべは土砂降りだった|Ontem a noite choveu torrencialmente./Ontem a noite choveu a cântaros.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
七種とも書く。春の七草と秋の七草とがある。春の七草は「芹(セリ),薺(ナズナ),御形(おぎょう,ごぎょう。ハハコグサ),はこべら(ハコベ),仏座(ほとけのざ。現在のコオニタビラコ),菘(すずな。カブ)...