現代日葡辞典の解説
doshá-búrí, どしゃぶり, 土砂降り
(<…+fúru) A chuva forte [torrencial];a chuvada.
Kinō wa hidoi ~ datta|昨日はひどい土砂降りだった∥Ontem choveu a cântaros [caiu uma chuvada!].
日本語の解説|土砂降りとは
(<…+fúru) A chuva forte [torrencial];a chuvada.
Kinō wa hidoi ~ datta|昨日はひどい土砂降りだった∥Ontem choveu a cântaros [caiu uma chuvada!].
ゆうべは土砂降りだった|Ontem a noite choveu torrencialmente./Ontem a noite choveu a cântaros.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...