現代日葡辞典の解説
kawáttá, かわった, 変わった
(<kawárú2)
Iroiro ~ shina o misete kudasai|いろいろ変わった品を見せてください∥Mostre-me diversos artigos.
Ano hito wa ~ hito da|あの人は変わった人だ∥Ele é um tipo raro [uma pessoa esquisita].
(<kawárú2)
Iroiro ~ shina o misete kudasai|いろいろ変わった品を見せてください∥Mostre-me diversos artigos.
Ano hito wa ~ hito da|あの人は変わった人だ∥Ele é um tipo raro [uma pessoa esquisita].
diferente
変わったことは何も起きなかった|Não houve nada diferente.
何か変わったことはありますか|Há algo diferente? O que tem de novo?
彼は変わった人だ|Ele é um tipo raro. Ele é uma pessoa esquisita.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...