現代日葡辞典の解説
kawáttá, かわった, 変わった
(<kawárú2)
Iroiro ~ shina o misete kudasai|いろいろ変わった品を見せてください∥Mostre-me diversos artigos.
Ano hito wa ~ hito da|あの人は変わった人だ∥Ele é um tipo raro [uma pessoa esquisita].
(<kawárú2)
Iroiro ~ shina o misete kudasai|いろいろ変わった品を見せてください∥Mostre-me diversos artigos.
Ano hito wa ~ hito da|あの人は変わった人だ∥Ele é um tipo raro [uma pessoa esquisita].
diferente
変わったことは何も起きなかった|Não houve nada diferente.
何か変わったことはありますか|Há algo diferente? O que tem de novo?
彼は変わった人だ|Ele é um tipo raro. Ele é uma pessoa esquisita.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...