現代日葡辞典の解説
kawáttá, かわった, 変わった
(<kawárú2)
Iroiro ~ shina o misete kudasai|いろいろ変わった品を見せてください∥Mostre-me diversos artigos.
Ano hito wa ~ hito da|あの人は変わった人だ∥Ele é um tipo raro [uma pessoa esquisita].
(<kawárú2)
Iroiro ~ shina o misete kudasai|いろいろ変わった品を見せてください∥Mostre-me diversos artigos.
Ano hito wa ~ hito da|あの人は変わった人だ∥Ele é um tipo raro [uma pessoa esquisita].
diferente
変わったことは何も起きなかった|Não houve nada diferente.
何か変わったことはありますか|Há algo diferente? O que tem de novo?
彼は変わった人だ|Ele é um tipo raro. Ele é uma pessoa esquisita.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...