変わり

現代日葡辞典の解説

kawárí2, かわり, 変わり

1 [変化] A mudança.

Itsumo toga nai|いつもと変わりがない∥Estar como sempre.

[S/同]Hénka(+).

2 [相違] A diferença.

Dochira o erande moga nai|どちらを選んでも変わりがない∥São ambos iguais/Escolha o que quiser;

3 [異状] A novidade;algo mau.

Owa arimasen ka|お変わりはありませんか∥Como está?/Como tem passado?/Tudo bem?

4 [風変わり] A excentricidade;a fantasia.

◇~ ami
変わり編み

O tricô [A malha] tipo fantasia.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

変わり かわり

(変更) mudança;(相違) diferença

情勢は以前と変わりがない|A situação está como antes, sem mudanças.

(手紙の冒頭)お変わりはありませんか|Como tem passado?

どのメーカーを選んでも大して変わりはない|Qualquer marca que escolha não haverá muita diferença.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む