小遣い銭

日本語の解説|小遣い銭とは

現代日葡辞典の解説

kozúkáí-séń, こづかいせん, 小遣い銭

O dinheiro “para cigarros/os alfinetes” (Id.).

ni mo komatte iru|小遣い銭にも困っている∥Não tenho dinheiro, nem sequer para os meus alfinetes.

[S/同]Kózukai(+).

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

半夏ともいう。七十二候の一つで,本来は夏至後 10日目から小暑の前日までをいったが,現行暦では太陽の黄経が 100°に達する日 (7月1日か2日) を半夏生とし,雑節の一つとして記載している。この頃半...

半夏生の用語解説を読む