プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説
少々 しょうしょう
um pouco
塩を少々加えてください|Acrescente um pouco de sal.
私は英語を少々話せる|Eu falo um pouco de inglês.
少々お待ちください|Espere um momento, por favor.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
日本語の解説|少々とは
um pouco
塩を少々加えてください|Acrescente um pouco de sal.
私は英語を少々話せる|Eu falo um pouco de inglês.
少々お待ちください|Espere um momento, por favor.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...