就き

現代日葡辞典の解説

tsuki4, つき, 就[付]き

1 [ごとに] Por;cada.

Hitori nisen-en no kaihi o itadakimasu|一人につき千円の会費をいただきます∥Vamos cobrar mil yens por pessoa [a cada um] na reunião.

2 [故に] Por causa de;por motivo de;em vista de.

Byōki nikesseki itashimasu|病気につき欠席いたします∥Vou estar ausente por doença.

3 [関して] Sobre;quanto a.

Kono ten nigojitsu aratamete tōgi itashimashō|この点につき後日改めて討議いたしましょう∥~ este ponto discutiremos novamente (num) outro dia.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...

エープリルフールの用語解説を読む