就き

現代日葡辞典の解説

tsuki4, つき, 就[付]き

1 [ごとに] Por;cada.

Hitori nisen-en no kaihi o itadakimasu|一人につき千円の会費をいただきます∥Vamos cobrar mil yens por pessoa [a cada um] na reunião.

2 [故に] Por causa de;por motivo de;em vista de.

Byōki nikesseki itashimasu|病気につき欠席いたします∥Vou estar ausente por doença.

3 [関して] Sobre;quanto a.

Kono ten nigojitsu aratamete tōgi itashimashō|この点につき後日改めて討議いたしましょう∥~ este ponto discutiremos novamente (num) outro dia.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む