現代日葡辞典の解説
itsúku, いつく, 居着く
(<irú1+…)
Nora neko ga uchi ni itsuite shimatta|野良猫がうちに居着いてしまった∥Apareceu aqui em casa um gato sem dono e ficou.
Naganen itsuita machi|長年居着いた町∥A cidade onde fiquei [me fixei] muitos anos.
[S/同]Sumítsúku(+).
日本語の解説|居着くとは
(<irú1+…)
Nora neko ga uchi ni itsuite shimatta|野良猫がうちに居着いてしまった∥Apareceu aqui em casa um gato sem dono e ficou.
Naganen itsuita machi|長年居着いた町∥A cidade onde fiquei [me fixei] muitos anos.
[S/同]Sumítsúku(+).
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...