現代日葡辞典の解説
itsúku, いつく, 居着く
(<irú1+…)
Nora neko ga uchi ni itsuite shimatta|野良猫がうちに居着いてしまった∥Apareceu aqui em casa um gato sem dono e ficou.
Naganen itsuita machi|長年居着いた町∥A cidade onde fiquei [me fixei] muitos anos.
[S/同]Sumítsúku(+).
日本語の解説|居着くとは
(<irú1+…)
Nora neko ga uchi ni itsuite shimatta|野良猫がうちに居着いてしまった∥Apareceu aqui em casa um gato sem dono e ficou.
Naganen itsuita machi|長年居着いた町∥A cidade onde fiquei [me fixei] muitos anos.
[S/同]Sumítsúku(+).
梅雨の季節に入ること。つゆ入り。毎年6月中旬~7月中旬の約1ヵ月間,九州から東北地方は梅雨の季節に入る。これは,北方のオホーツク海高気圧と南方の小笠原高気圧とに挟まれて,揚子江流域から九州,四国,本州...