現代日葡辞典の解説
itsúku, いつく, 居着く
(<irú1+…)
Nora neko ga uchi ni itsuite shimatta|野良猫がうちに居着いてしまった∥Apareceu aqui em casa um gato sem dono e ficou.
Naganen itsuita machi|長年居着いた町∥A cidade onde fiquei [me fixei] muitos anos.
[S/同]Sumítsúku(+).
日本語の解説|居着くとは
(<irú1+…)
Nora neko ga uchi ni itsuite shimatta|野良猫がうちに居着いてしまった∥Apareceu aqui em casa um gato sem dono e ficou.
Naganen itsuita machi|長年居着いた町∥A cidade onde fiquei [me fixei] muitos anos.
[S/同]Sumítsúku(+).
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...
1/28 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新