現代日葡辞典の解説
hakí-chígáéru, はきちがえる, 履き違える
(<hakú2+…)
Hito no kutsu o ~|人の靴を履き違える∥~ os sapatos de outra pessoa.
Kare wa jibun-katte o jiyū to hakichigaete iru|彼は自分勝手を自由と履き違えている∥Ele confunde egoísmo com liberdade.
(<hakú2+…)
Hito no kutsu o ~|人の靴を履き違える∥~ os sapatos de outra pessoa.
Kare wa jibun-katte o jiyū to hakichigaete iru|彼は自分勝手を自由と履き違えている∥Ele confunde egoísmo com liberdade.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...