現代日葡辞典の解説
hakí-chígáéru, はきちがえる, 履き違える
(<hakú2+…)
Hito no kutsu o ~|人の靴を履き違える∥~ os sapatos de outra pessoa.
Kare wa jibun-katte o jiyū to hakichigaete iru|彼は自分勝手を自由と履き違えている∥Ele confunde egoísmo com liberdade.
(<hakú2+…)
Hito no kutsu o ~|人の靴を履き違える∥~ os sapatos de outra pessoa.
Kare wa jibun-katte o jiyū to hakichigaete iru|彼は自分勝手を自由と履き違えている∥Ele confunde egoísmo com liberdade.
初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...