嵌める

現代日葡辞典の解説

hamérú, はめる, 嵌[填]める

1 [穴・わくなどにぴたりと合うように入れる] Encaixar;assentar;embutir;inserir;montar.

Garasu o mado-waku ni ~|ガラスを窓枠にはめる∥Encaixar [Pôr] o vidro no caixilho da janela.

Kata ni ~|型にはめる∥Meter 「todas as crianças」 no 「mesmo」 molde.

2 [ぴったりしたものを身につける] Pôr;calçar.

Yubiwa o ~|指輪をはめる∥Pôr o anel.

3 [陥る] 【G.】 Apanhar.

Teki o wana ni ~|敵をわなにはめる∥~ [Fazer cair] o inimigo numa armadilha.

[S/同]Damásu;hikkákéru;otóshííréru.

4 [制限する] Limitar.

Kata ni hamerareru|型にはめられる∥Ficar limitado.

Yosan no sōgaku ni waku o ~|予算の総額に枠をはめる∥Estabelecer o te(c)to para o orçamento total [geral].

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む