現代日葡辞典の解説
sashí-átárí, さしあたり, 差し当たり
Por enquanto;por ora [agora];de momento.
~ kore de maniau|差し当たりこれで間に合う∥Para já [~] (isto) chega.
[S/同]Mókka;tṓbúń(+);tṓméń.
Por enquanto;por ora [agora];de momento.
~ kore de maniau|差し当たりこれで間に合う∥Para já [~] (isto) chega.
[S/同]Mókka;tṓbúń(+);tṓméń.
por enquanto;por ora
差し当たりこれで十分だ|Por enquanto, com isto é o bastante.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...