差し障り

現代日葡辞典の解説

sashí-sáwárí, さしさわり, 差し障り

1 [支障] O obstáculo;o impedimento;o estorvo;o problema.

Kare waga dekite kesseki shita|彼は差し障りが出来て欠席した∥Ele não compareceu devido a um impedimento.

[S/同]Samátágé;sashítsúkáe(+);shishṓ.

2 [まずい影響] A ofensa;a desconsideração;o insulto;o ultraje.

Dare ka niga aru to ikenai kara nani mo iimasen|誰かに差し障りがあるといけないから何も言いません∥Não digo nada por recear (que possa) ofender alguém [para não ofender ninguém].

no nai wadai|差し障りのない話題∥Um tema de conversa inofensivo [que não compromete ninguém].

[S/同]Akúéikyō.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む