現代日葡辞典の解説
kaérígáké, かえりがけ, 帰り掛け
(<…+kakéru) O (momento de) regressar/voltar.
Watashi wa ~ ni tomodachi ni atta|私は帰りがけに友達に会った∥No regresso encontrei um amigo.
[S/同]Kaérí-shíná. [A/反]Yukí-gáké. ⇒kaérí-michi.
日本語の解説|帰り掛けとは
(<…+kakéru) O (momento de) regressar/voltar.
Watashi wa ~ ni tomodachi ni atta|私は帰りがけに友達に会った∥No regresso encontrei um amigo.
[S/同]Kaérí-shíná. [A/反]Yukí-gáké. ⇒kaérí-michi.
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...