現代日葡辞典の解説
tatémáe, たてまえ, 建て前
~ to honne wa shibashiba itchi shinai|建て前と本音はしばしば一致しない∥Às vezes as pessoas dizem uma coisa e fazem outra [as pessoas são uma coisa por fora e outra por dentro].
[S/同]Hṓshíń(+);shúgi(+).
日本語の解説|建て前とは
~ to honne wa shibashiba itchi shinai|建て前と本音はしばしば一致しない∥Às vezes as pessoas dizem uma coisa e fazem outra [as pessoas são uma coisa por fora e outra por dentro].
[S/同]Hṓshíń(+);shúgi(+).
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...