現代日葡辞典の解説
béngo, べんご, 弁[辯]護
~ no yochi no nai|弁護の余地のない∥「essa a(c)ção」 Não tem justificação possível.
◇Jiko ~
自己弁護
A auto-justificação.
◇~ dan
弁護団
O corpo de advogados de ~.
日本語の解説|弁護とは
~ no yochi no nai|弁護の余地のない∥「essa a(c)ção」 Não tem justificação possível.
A auto-justificação.
O corpo de advogados de ~.
defesa;justificação
被告を弁護する|defender o réu
彼の行為は弁護の余地がなかった|Não havia como defender os atos dele.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
一月五日ごろから二月二、三日ごろの、小寒、大寒合わせた約三〇日間。寒中(かんちゅう)。《 季語・冬 》[初出の実例]「寒(カン)の中 薬喰 声つかふ 酒作 紅粉(べに) 門垢離(かどごり)」(出典:俳...