引き出す

現代日葡辞典の解説

hikí-dásu, ひきだす, 引き出す

(<hikú+…)

1 [引っぱって出す] Puxar;tirar [da gaveta/do bolso];retirar. [A/反]Hikí-íréru;oshííréru;oshíkómu.

2 [働きかけてとり出す] Extrair;arrancar 「dinheiro ao pai」;puxar;extorquir.

Sainō o ~|才能を引き出す∥Desenterrar o talento 「dos [Puxar pelos] alunos」.

3 [結論を出す] Tirar 「a conclusão」.

4 [貯金や預金などをおろす] (Re)tirar 「dinheiro do banco」. [S/同]Orósu. [A/反]Azúké-íréru.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

引き出す ひきだす

retirar;sacar

銀行口座から現金を引き出す|retirar dinheiro da conta bancária

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android