引き取る

現代日葡辞典の解説

hikí-tóru, ひきとる, 引き取る

(<hikú+…)

1 [受け取る] Receber;retirar.

Urenokori o ~|売れ残りを引き取る∥Retirar [Levar] os artigos não vendidos.

[S/同]Uké-tórú.

2 [引き受けて世話をする] Tomar ao seu cuidado.

Koji o ~|孤児を引き取る∥Tomar conta dum [~ um] órfão.

3 [他人の話の後を受け継ぐ] Falar a seguir;continuar em vez de outro.

4 [退く] Retirar-se.

Dōzo kyō no tokoro wa o-hikitori kudasai|どうぞ今日のところはお引き取り下さい∥Por hoje fazem favor de se retirar.

[S/同]Hikí-ságáru(+);shirízóku(+).

5 [死ぬ] Morrer.

Iki o ~|息を引き取る∥Dar [Exalar] o último suspiro.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

引き取る ひきとる

どうかお引き取りください|Retire-se por favor.

老人は安らかに息を引き取った|A pessoa idosa exalou seu último suspiro em paz.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む