引き抜き

現代日葡辞典の解説

hikí-núkí, ひきぬき, 引き抜き

(<hikí-núku)

1 [他に属する者を自分の方に移すこと] O atrair [puxar/roubar] 「um bom jogador para a sua equipa」.

Yūryoku shain no ~|有力社員の引き抜き∥O atrair um bom empregado para a sua firma.

2 [歌舞伎の早業] Um método de mudar de roupa no kabúki num instante, puxando um fio escondido.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む